Centrostudibaresi.it

Tradizioni popolari baresi

Marenàre, mitte vèle

Marenàre, mitte vèle;
Mitte vèle e sciamanìnne.
Sciamo giranne pe ttutt’il monde
Palomma bbèlle, palomma bbèlle pìinzici tu.
ZZumbe e vvole palummèlle,
Scinne abbassce a stu ciardine.
Vènghe a ddisce ca iì mo more,
Palomma bbèlle palomma bbèlle pìinzici tu.
M-Mènz’a mmare c’è na barchètte
Ca fuggi sèmbe com’a nu vapòre.
Nonn’è la prima, iè la seconde,
Capèlli bbionde m’àggi’a spusà.
E m-mènze a mmare c’è u bastimènde
O che lamènde del marinàre.
Nonn’è la prima, iè la seconde.
Capèlli bbionde m’àggi’a spusà.
E m-mènze a mmare c’è na colònne.
Oh! che Madònne del marinàre.
Nonn’è la prima è la seconde.
Capèlli bbiònde m’aggi’a spusà.

Marinaio, alza la vela – Marinaio, alza la vela. – Alza la vela e andiamocene. – Giriamo tutto il mondo – Colomba (o farfalla) bella,
colomba bella pensaci tu. – Salta e vola colombella (o farfallina), – Scendi in questo giardino – Va a dirgli che io muoio – Colomba bella, colomba bella, pensaci tu – In mezzo al mare c’è una barchetta – Che corre sempre come un vapore. – Non è la prima, è la seconda “Capelli biondi” mi sposerò – In mezzo a mare c’è un bastimento – Che lamento per il marinaio. – Non è la prima, è la seconda – “Capelli biondi” mi sposerò, – In mezzo a mare c’è una colonna – Oh! che madonna del marinaio, – Non è la prima, è la seconda – “Capelli biondi” mi sposerò.

(Informatrice: Angela Lopez).

Il canto è stato ingentilito con vocaboli della lingua italiana e con espressioni napoletane, come ad esempio: “m’aggi’a spusà”.

Altri siti utili

Cerca nel sito