Centrostudibaresi.it

Tradizioni popolari baresi

U Duche de Matère

Vite ce passàbbe l’alda sère !
Ière scure, e me ne stève a chelquà.
S’acchiò passànne u Duche de Matère:
Non vìine a iàbbre nè de sère, nè de matìne,
Ce uè parlà che mmè vìine a lla dì.

(Variante)
Vìineme a iàbbre Nènne ca ìì mo more.
Ce me mborte a mmè ca tu mò muère?
Iì mo salghe da la fenèste.
La fenèste stà iìnde achiùse.
Vìineme a iàbbre, Nènne annùgghe le cìirchie.
Ce n’agghi’a fà de le cìirchie, non dènghe vutte.
Vìineme a iàbbre, Nènne annùgghe na cose:
Nu fazzuètte chìine di fiùre e rrose
All’alda mane annùgghe dò cose:
N’anìidde e na spinghele pe spose.
Chisse cìinghe cose te le dogghe a iùne a iùne,
M-brònde tìine lu sole e m-bìitte la lune.
Il duca di Matera – Ma guarda un po’ che cosa mi accadde l’altra sera – Era già buio e me ne andavo a letto. – Si trovò a passare il duca di Matera: – Non mi vieni ad aprire nè di sera e nè di mattina – Se vuoi parlare con me vieni di giorno – Vienimi ad aprire, ragazza che io muoio – Che cosa importa a me che tu muori.

Variante – Mi arrampico alla finestra – E questa è ben chiusa dal di dentro – Vienimi ad aprire, bimba, che porto i “cerchi” (monili) – Che cosa me ne faccio dei cerchi, non ho botti – Vienimi ad aprire, bimba, ti porto una cosa: – Un fazzoletto pieno di fiori e rose – Nell’altra mano ho due cose: – Un anello e una spilla per sposa – Queste cinque rose sono le tue – In fronte hai il sole e in petto la luna.

Altri siti utili

Cerca nel sito